“Life-Hook” (“Vida-garfio”), called “Clinging to Life” in another translation, from Juana de Ibarbourou’s first poetry collection, Las lenguas de diamante (1919), shows themes and modes of expression that recur in her popular early work. The playful, almost flirtatious attitude of… Read More ›
early 20th century Latin American poetry
Analysis of Alfonsina Storni’s Ancestral Weight
“Ancestral Weight” (“Peso ancestral”), published in Alfonsina Storni’s second poetry collection and sometimes translated as “Ancestral Burden,” provides a historical dimension to the expression of tensions between the genders evident in her early works, even as it belies the claim… Read More ›
You must be logged in to post a comment.